Norweski portal
Napiszesz do nas?
*
*
*
* *pole obowiązkowe
Zapisz mnie do newslettera
Reklama
wróć do strony głównej następna aktualność
27/02/2017

Rozliczenie zwykłe – jakie dokumenty będą Ci potrzebne?

Nie kwalifikujesz się na “pendlera” ani ulgę 10%? Rozliczasz się zatem w formie “rozliczenia zwykłego”. Co to właściwie oznacza? Specjalnie dla Ciebie we współpracy z firmą Quali przygotowaliśmy stosowne informacje.

Do rozliczenia zwykłego musisz dostarczyć do Urzędu Skarbowego odpowiednie wypełnione dokumenty, które przedstawimy poniżej.

  • Selvangivelse czyli PIT roczny norweski za dany rok rozliczeniowy – jest to wstępnie wypełnione zeznanie podatkowe, które otrzymasz pocztą lub elektronicznie na twoje konto na portalu Altinn.no od Urzędu Podatkowego na przełomie marca/kwietnia.
  • Kody MinID – to kody składające się z zestawu cyfr, które są niezbędne do złożenia zeznanie podatkowego przez portal altinn.no. Jeśli w międzyczasie zmienisz numer personalny będziesz potrzebował zamówić nowy zestaw kodów.
  • Sammenstilling/Lønnsoppgave za rok rozliczeniowy – czyli roczne zestawienie wynagrodzeń oraz zapłaconych podatków zwane „lønnslip”, które powinieneś otrzymać pocztą na przełomie stycznia i lutego od wszystkich pracodawców, u których byłeś zatrudniony.
  • Årsoppgave z banku – jest to informacja z banku o stanie Twojego konta w ostatni dzień roku rozliczeniowego. Dokument ten powinien przyjść pocztą. Można go także znaleźć w formie elektronicznej po zalogowaniu się na swoje konto przez Internet.
  • Årsoppgave fra NAV – to roczne zestawienie wypłat zasiłku chorobowego bądź dla bezrobotnych. Dokument otrzymasz pocztą z norweskiego urzędu NAV, jeżeli pobierałeś zasiłek chorobowy lub dla bezrobotnych. Nie dotyczy on zasiłku rodzinnego i opiekuńczego.
  • Årsoppgave z przedszkola lub szkoły – czyli potwierdzenie opłat dokonanych na rzecz przedszkola lub szkoły za dany rok rozliczeniowy.
  • Potwierdzenie z instytucji, w której posiada się kredyt – dotyczy to nie tylko norweskich banków ale także innych. Jeżeli posiadasz kredyt np. w polskim banku, postaraj się o zaświadczenie o zapłaconych odsetkach za dany rok rozliczeniowy. Dokument taki należy przetłumaczyć na język angielski lub norweski, a dzięki niemu będziesz mógł odliczyć odsetki od kredytu od podstawy opodatkowania.
  • Årsoppgave z instytucji, w posiada się depozyt lub papiery wartościowe.

Dowiedz się również: Jak otrzymać maksymalny zwrot podatku za 2017 rok!

O czym warto pamiętać?

Jeżeli tłumaczysz dokumenty u tłumacza przysięgłego, pamiętaj, że są one ważne tylko przez dwa miesiące. Nie zapomnij także własnoręcznie podpisać każdej kopii dokumentu oraz umieścić na nich swojego numeru personalnego. Do Urzędu Skarbowego składa się kopie dokumentów, nie oryginały.

Dowiedz się jeszcze więcej na temat rozliczenia podatkowego w Norwegii!

Jeśli wiesz, że nie będziesz w stanie skompletować wszystkich dokumentów na czas, lepiej od razu poprosić Urząd o przedłużenie terminu na dostarczenie papierów. Dokument taki należy złożyć pisemnie w języku norweskim.



Może Cię również zainteresować:


Komentarze

Zapisz mnie do newslettera


Zabezpieczenie antyspamowe: 2+3=

Casia - 2018-02-19
Co w przypadku gdy pracodawca do dnia dzisiejszego nic nie wysłał, w ciągu roku zbankrutował i nie poczuwa się do wysłania rocznego zestawienia? Wystarczą miesięczne lønnslipy?
Pol-Nor