Napiszesz do nas?
*
*
*
* *pole obowiązkowe
Norweski portal
Norweski portal
Norwegia firma
Reklama

Lekcja 41 - Rodzajniki


en bil ei* avis et vindu
rodzaj męski rodzaj żeński rodzaj nijaki

*W wielu regionach rodzajnik ei zastępowany jest męskim rodzajnikiem en.

Rodzajnikom nieokreślonym en/ei/et odpowiadają rodzajniki określone: den/den/det/ oraz de dla liczby mnogiej

rodzaj męski rodzaj żeński rodzaj nijaki
forma podstawowa bil avis vindu
forma nieokreślona en bil ei/en avis et vindu
forma określona bilen avisa/avisen vinduet
Do rzeczownika w formie podstawowej należy dodać końcówkę en/ei (lub en)/et, w zależności od rodzaju.
rodzaj męski rodzaj żeński rodzaj nijaki
forma nieokreślona biler aviser vinduer/hus**
forma określona bilene avisene vinduene/husene
Do formy podstawowej rzeczownika w liczbie pojedynczej należy dodać końcówkę er w każdym z rodzajów.

Do formy podstawowej rzeczownika w liczbie pojedynczej należy dodać końcówkę ene w każdym z rodzajów.

* Część rzeczowników w liczbie mnogiej ma nieregularne formy określone i nieokreślone. Trzeba nauczyć się ich na pamięć.
** Rzeczowniki krótkie, jednosylabowe w rodzaju nijakim, takie jak np. et hus w liczbie mnogiej w formie nieokreślonej nie otrzymują końcówki er i ich forma brzmi hus. Czyli:
forma podstawowa forma nieokreślona w liczbie pojedynczej forma określona w liczbie pojedynczej forma nieokreślona w liczbie mnogiej forma określona w liczbie mnogiej
hus et hus huset hus husene

- mówiąc o danej rzeczy/osobie pierwszy raz:
Det er et tog - to jest pociąg;
- przy opisywaniu, klasyfikowaniu lub charakteryzowaniu osoby lub przedmiotu:
Han er en tøysebukk - on jest żartownisiem;
- gdy przed rzeczownikiem stoi przymiotnik określający cechę tego rzeczownika:
Henryk er en god venn - Henryk jest dobrym przyjacielem;
- mówiąc pierwszy raz o konkretnym egzemplarzu osoby lub rzeczy:
Jeg har ei tante som kommer fra Spania - mam ciotkę, która pochodzi z Hiszpanii.

- gdy rzeczownik dotyczy zawodu, narodowości lub wyznawanej religii:
Han er Polakk - on jest Polakiem.
Iza er lege - Iza jest lekarzem.
Katarzyna er katolikk - Katarzyna jest katoliczką.
- przy rzeczownikach niepoliczalnych:
Jeg liker te - lubię herbatę.

- mówiąc o czymś, o czym wspomniało się wcześniej.
Jeg har ei tante som kommer fra Spania. Tanten er 35 år gammel;
- mówiąc o rzeczach oczywistych lub powszechnie znanych:
Vinden blåser i dag - Dziś wieje wiatr;
- gdy rzeczownik stoi przed zaimkiem dzierżawczym:
Kjæresten min bor i Oslo - mój narzeczony mieszka w Oslo.

Den store bilen - (ten) duży samochód.
Det pent huset - (ten) piękny dom.
De store ordbokene - (te) duże słowniki.