Napiszesz do nas?
*
*
*
* *pole obowiązkowe
Norweski portal
Norweski portal
Norwegia firma
Reklama

Lekcja 33 - Praca jako kelner


RODZAJE POSIŁKÓW
śniadanie
lunch
obiad
kolacja
przystawka
zupa
danie główne
deser
danie dnia
frokost
lunsj
middag
kveldsmat
forrett
suppe
hovedrett
dessert
dagens rett


PODSTAWOWA ZASTAWA
łyżeczka do herbaty
łyżka
widelec
nóż
talerz płaski
talerz głęboki
talerzyk deserowy
filiżanka
szklanka
kufel
kieliszek
karafka
butelka
dzbanek
teskje
skje
gaffel
kniv
tallerken/middagstallerken
dyptallerken
desserttallerken
kopp
glass
krus/seidel
glass
karaffel
flaske
mugge


PODSTAWOWE OKREŚLENIE PRZYDATNE W RESTAURACJI
kelner
kelnerka
szef kuchni
kucharz
kucharka
kuchnia w restauracji
menu
danie
danie główne
stolik
stolik dla jednej osoby
stolik dla dwóch osób
krzesło
obrus
zamówienie
rachunek
servitør/kelner
serveringsdame
kokk
kokk
kokke
restaurantkjøkken
meny
rett
hovedrett
bord
bord for en
bord for to
stol
duk
bestilling
regning/kvittering


CZASOWNIKI
polecać
zamawiać
pytać
dostać
płacić
nakrywać stół
sprzątać stół
anbefale
bestille
spørre

betale
dekke bordet
rydde bordet


MOŻLIWE PYTANIA KLIENTÓW
Czy to miejsce jest wolne?
Czy ten stolik jest wolny?
Chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch osób na 17.
Mamy rezerwację.
Nie mamy rezerwacji.
Czy możemy złożyć zamówienie?
Czy mogę dostać menu?
Czy może pan/pani coś polecić do picia/jedzenia?
Co może pan polecić?
Chciałabym zamówić coś do picia.
Na początek poproszę zupę, potem pierogi.
Które wino pasuje do tego dania?
Czy mogę o coś zapytać?
Czy możemy zapłacić kartą?
Poproszę rachunek.
Chcemy zapłacić każdy za siebie.
Er denne plassen ledig?
Er det bordet ledig?
Jeg vil bestille et bord for to personer til klokka 17.
Vi har reservasjon.
Vi har ikke reservasjon.
Kelner, kan vi få bestille?
Kan jeg få se menyen?
Kan du anbefale noe å drikke/spise?
Hva kan du anbefale?
Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
Først vil jeg gjerne ha/bestille suppe, så pierogi.
Hvilken vin passer denne retten?
Kan jeg spørre om noe?
Kan vi betale med kort?
Kan jeg få regningen?
Vi vil betale hver for seg.


PYTANIA DO KLIENTÓW
Czy mają państwo rezerwację?
To miejsce jest wolne.
To miejce jest zajęte.
Nie mamy wolnych stolików.
Czy mogę przyjąć zamówienie?
Czy jest Pani gotowa złożyć zamówienie?
Co chciałby Pan zamówić?
Czy chce pan/pani coś do picia?
Czy chcą Państwo coś do picia?
Czy mogę polecić danie dnia?
Czy podać kawę?
Czy podać deser?
Czy chcą państwo zamówić coś jeszcze?
Mam nadzieję, że smakowało.
Czy podać rachunek?
Czy będą Państwo płacić kartą czy gotówką?
Proszę, oto rachunek.
Zapraszamy ponownie.
Har dere reservasjon?
Denne plassen er ledig.
Denne plassen er opptatt.
Vi har ingen ledige bord.
Vil dere bestille nå?/Kan jeg ta imot bestilling?
Er du klar til å bestille?
Hva vil du bestille?
Vil du ha noe å drikke?
Vil dere ha noe å drikke?
Kan jeg anbefale dagens rett?
Vil du ha en kaffe?
Vil du ha en dessert?
Vil du bestille noe mer?
Håper det smaker.
Skal du få regningen?
Skal du betale med kort eller kontant?
Vӕr så god, her er regningen.
Velkommen igjen.


ZADANIA DO WYKONANIA
Posprzątaj ze stolika.
Obsłuż klienta.
Nakryj stolik.
Wytrzyj stoliki.
Połóż obrus na stole.
Zmień obrusy.
Poleć tym klientom nasze danie dnia.
Zapytaj ich czy nie chcą czegoś do picia.
Zapytaj czy Ci klienci chcą jeszcze coś zamówić.
Rydd bordet.
Betjen kunden.
Dekk bordet.
Tørk bordene.
Legg duken på bordet.
Skift duken.
Anbefal disse kundene vår dagens rett.
Spør dem om de vil noe å drikke.
Spør dem om de vil bestille noe mer.