Lekcja 13 - Sport
Jaki uprawiasz sport? Jak często uprawiasz sport? Jaki jest twój ulubiony sport? Jaka jest twoja ulubiona drużyna piłkarska? Lubię grać w piłkę nożną. Nie lubię tenisa. Gram w koszykówkę w każdy piątek. Zaczynam uprawiać boks. Chodzę na pływalnię trzy razy w tygodniu. |
Hvilken sport driver du med? Hvor ofte trener du? Hva er din favoritt sport? Hva er ditt favoritt fotballag? Jeg liker å spille football. Jeg liker ikke tennis. Jeg spiller basketball hver fredag. Jeg har begynt med boksing. Jeg går på svømmehallen tre ganger i uka. |
sport piłka nożna piłka ręczna koszykówka siatkówka tenis tenis stołowy pływanie lekkoatletyka boks zapasy skoki narciarskie biegi narciarskie kolarstwo rugby golf hokej jogging |
sport, idrett football håndball basketball volleyball tennis bordtennis svømming friidrett boksing bryting skihopp skiløp sykling rugby golf hockey jogging |
- Cześć. Kto dziś gra? - Vålerenga Oslo z Rosenborgiem Trondheim. - Kto wygrywa? - Jest remis. - Kto gra lepiej? - Vålarenga, ale Rosenborg miał jedną dobrą szansę. - Mam nadzieję, że Valarenga wygra. Kupili dwóch nowych zawodników. - Tak, ale oni słabo grają. - Poczekaj trochę. Myślę, że Pedersen strzeli gola. |
- Hei. Hvem spiller i dag? - Vålerenga Oslo med Rosenborg Trondheim. - Hvem vinner? - Spille uavgjort. - Hvem spiller bedre? - Vålerenga, men Rosenborg har veldig god sjanse. - Jeg håper Vålerenga skal vinne. De kjøper to nye lagspillere. - Ja, men de spiller dårlig. - Vent litt. Jeg synes at Pedersen skal score mål. |
W języku norweskim wyróżniamy dwa czasy przeszłe: 1. PERFEKTUM. Czasu Perfektum używamy mówiąc o czynnościach przeszłych, które wciąż trwają lub mają wpływ na teraźniejszość. Stosujemy go opisując sytuacje bez ścisłego umiejscowienia w przeszłości. Czas Perfektum tworzymy dodając do czasownika har trzecią formę czasownika. Mieszkam w Norwegii od trzech lat. / Jeg har bodd i Norge i tre år. Zacząłem się uczyć norweskiego 2 lata temu. / Jeg har begynt å lære norsk to år siden. 2. PRETERITUM. Czas Preteritum służy do ścisłego określania czynności przeszłych. Tworzymy go używając drugiej formy czasownika. Byłem wczoraj w kinie. / Jeg var på kino i går. Przyjechałem do Norwegii w 2005 roku. / Jeg kom til Norge i 2005 år. |
bezokolicznik | presens | 2 - preteritum | 3 - perfektum | |
å komme å gå å snakke å spise å drikke å være å ha |
kommer går snakker spiser drikker er har |
kom gikk snakket spiste drakk var hadde |
har kommet har gått har snakket har spist har drukket har vært har hatt |
przyjść iść mówić jeść pić być mieć |